①1926年1月14日、15日作;14日所写部分(从开头到“谁不爱听那水底翻的音乐在静定的河上描写梦意与春光!”),载1926年1月16日《晨报副刊》,末尾附记:“应该还得往下写,但今晚只得告罪打住了。”15日所写部分,载25日《晨报副刊》,均署名志摩;初收1927年8月上海新月书店《巴黎的鳞爪》。
② Trinity College:三清学院。
③ fellow:研究员。
④fellowship:研究员资格。
⑤Galsworthy Lowes Dickinson:徐志摩在英国的朋友,剑桥大学教授,著有《一个中国人通信》、《一个现代聚餐谈话》等。
二
“单独”是一个耐寻味的现象。我有时想它是任何发见的第一个条件。你要发见你的朋友的“真”,你得有与他单独的机会。你要发见你自己的真,你得给你自己一个单独的机会。你要发见一个地方(地方一样有灵性),你也得有单独玩的机会。我们这一辈子,认真说,能认识几个人?能认识几个地方?我们都是太匆忙,太没有单独的机会。说实话,我连我的本乡都没有什么了解。康桥我要算是有相当交情的,再次许只有新认识的翡冷翠了。阿,那些清晨,那些黄昏,我一个人发痴似的在康桥!绝对的单独。