注 释
①妾:女子的自称。
诗 解
我拍打树枝把黄莺儿赶走,不让它在自己门前窗下的树枝上叫,因为鸣声会打断我的好梦,而不能到辽西去见亲人。
诗 评
闺人梦远是常意,只要想头曲折如此,便佳。
——清·黄生《唐诗摘钞》
西鄙人
西鄙人,意为西北边境人,相传为唐代五言民歌《哥舒歌》的作者。
哥舒歌①
北斗七星高,哥舒夜带刀。
至今窥牧马②,不敢过临洮táo③。
说 明
这首诗大约是在唐玄宗天宝十二载(753)哥舒翰领兵大破突厥后西北人民为歌颂其战功而作。由于哥舒翰多次击退吐蕃侵扰,改变了边境的局面,致使“吐蕃屏足不敢近青海”,总体上起到了安定边境,保护人民生活、生产的作用。这里的《哥舒歌》,很可能是在这首民歌基础上加工过的作品。
注 释
①哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大将,突厥族哥舒部的后裔。哥舒是以部落名称作为姓氏。②窥:窃伺。牧马:指吐蕃越境放牧,指侵扰活动。③临洮:今甘肃省洮河边的岷县。一说今甘肃省临潭县。秦筑长城西起于此。
诗 解
黑夜里北斗七星挂在高高的天空中,哥舒翰勇猛守边戍挂宝刀。吐蕃族至今牧马只敢远望,他们再不敢南来越过临洮。
诗 评
与《敕勒歌》同是天籁,不可以工拙求之。
——清·沈德潜《唐诗别裁集》